Thursday, January 12, 2012

DIY Levis Purse




Depois de ajudar a Sara a cortar umas Levis, para ela fazer uns calções, recebi, como honorários do trabalho, a possibilidade de fazer o que quisesse com os restos. 
Depois de mexer e remexer com as amostras de Levis, encontrei uma forma fácil de fazer uma malinha com bom aspecto.
After helping Sara cut a pair of Levis jeans, in order for her to have a new pair of ultra cool shorts, she allowed me to keep the leftovers, and do with them whatever I wished to.
After playing around for a while with the pieces of denim, I found a easy way to transformed them into a small bag.


Antes de continuares a ler, fica avisado - sou uma vergonha a coser.
Before you continue reading, you should know I'm a terribly incapable sewer.

Material (Supplies):
-Um bocado de uma perna de um par de calças (Left overs from a pair of jeans);
-Agulha (Needle);
-Linha do tom das calças (Thread);
-Tesoura (Scissors);
-Corrente (Chain);
-Alicate (Pliers);
-Giz ou esferográfica (A pen or some chalk);
-Algo com que fazer o fecho da mala, velcro, botões, molas, fecho. (Something to close up the bag, Velcro or bottoms, for example).   




1º Passo: Desenhar a linha ao longo da qual vais coser.
1st Step: Drawing the line along which you're going to sew.

 Primeiro dobra a ganga como vês nas imagens, de forma a perceberes como vai ficar a mala. Com três compartimentos, sendo que o fundo de um deles ainda tem que ser fechado.
Firstly, fold the denim as you can see in the following pictures, so that you can understand what is going to be the end result. A three compartments pouch, considering that one of which still has to be closed up.







Desenha uma linha no lado do avesso, ficando com o lado mais estreito, mais curto que o outro. É o lado estreito que vai dividir a tua mala.
Draw a line on the inside side of denim tube. You should make sure that the narrower side e shorter. Thats the side that is going to divide your compartments.

2º Passo: Cose ao longo da linha.
2nd Step: Sew along the line you draw.







3º Passo: Fixar a corrente.
3rd Step: Attach the chain.

Corta a corrente com o comprimento pretendido.
Fecha a última e a primeira argola.
Cose 3 ou 4 argolas ao interior da mala, de forma a aproveitares para fixar a as tus divisória ao exterior da mala. Faz isto às duas pontas.
Cut the chain with the length you wish.
Close the first and last ring properly.
Sew 3 or 4 rings on the inside of or bag. Do this with the two ends.





4º Passo: Instala o teu mecanismo para proteger os teus bens. Eu usei uma mola, uma vez que era o que eu tinha mais à mão.
4th Step: Install your closing mechanism in order to keep your things safe inside your bag. I used, what we, Portuguese, call a spring. That's what was more in hand at the time.






Ah!, a Riscas é uma grande fã da mala.
Oh, my cat, Riscas, is a huge fan of this bag.



Once again, I'm so sorry for the poor sewing skills. I'll try to improve, I promised.

2 comments:

  1. Está muito giro o vosso blog :)

    Um coisa que também podem pôr, workshops sobre moda e coisas giras!
    http://coffeepaste.blogspot.com/2012/01/workshop-styling-lisboa.html

    por exemplo!

    bjinhos

    Sofia Seno

    ReplyDelete
  2. SO cute !!
    You have a new follower :)
    Feel free to check out my blog too:

    http://retroflame.blogspot.com/

    Erika xx

    ReplyDelete